- 解析:运用夸张的修辞手法,极言杞梁妻悲痛之深。她的哀伤之情强烈到让白日都感到惊心目眩,仿佛连太阳都被她的痛苦所震撼;使得长洲之上秋天的云朵也为之崩塌,以天地间自然景象的异常变化,从侧面烘托出杞梁妻悲痛欲绝的情绪,这种悲痛具有排山倒海之势,突破了人类情感的常规表达,给读者带来强烈的视觉冲击和情感震撼。
5. 精微贯穹旻,高城为隳坟
- 解析:进一步夸张渲染,说杞梁妻的精诚之心能够上达苍穹。“精微”指她内心深处真挚而强烈的情感,这种情感的力量强大到可以穿透天地。“高城为隳坟”承接上句,因为她的极度悲痛与精诚,坚固的城墙都为之塌陷,最终化作了杞梁的坟茔。这一情节源自传说中杞梁妻哭倒城墙,诗人在此通过夸张的描写,强化了杞梁妻情感的力量,将她的悲痛与对丈夫的深情推向极致,同时也暗示了这种至情能够突破现实的束缚,具有改变世界的力量。
6. 行人既迷径,飞鸟亦失群
- 解析:通过描绘周围环境和生物的异常反应,侧面烘托杞梁妻悲剧所带来的巨大影响。路上的行人因这突如其来的变故迷失了道路,天空中的飞鸟也惊得失去了群伴,整个世界仿佛陷入了一种混乱、迷茫的状态。这表明杞梁妻的悲剧不仅仅是个人的痛苦,它如同一场巨大的灾难,打破了原本的平静与秩序,让周围的一切都陷入混乱,从侧面进一步强调了这一悲剧的沉重与震撼人心。
7. 壮哉金石躯,出门形影分
- 解析:“壮哉金石躯”形容杞梁生前体魄强健,如同金石般坚实,展现出他曾经的英武形象。然而,“出门形影分”则点明他出门参战,从此与妻子阴阳相隔,美好的生活瞬间破碎。此句将杞梁生前的强壮与死后的分离形成鲜明对比,突出了命运的无常和战争的残酷,让读者深刻感受到一个原本美满的家庭因战争而支离破碎的悲痛。
8. 一随尘壤消,声誉谁共论
- 解析:“一随尘壤消”指杞梁的生命随着死亡,如同尘土般消逝。“声誉谁共论”则表达出对杞梁身后之名的感慨,他已离去,那么他的声誉还有谁来共同评说呢?这两句不仅体现了对杞梁个人命运的惋惜,也暗示了在历史的长河中,无数像杞梁这样为国家、为战争牺牲的人,他们的功绩和声誉往往容易被忽视或遗忘,引发人们对战争中个体命运和价值的思考。
9. 裂帛为离书,挥泪上参云
- 解析:“裂帛为离书”,描绘杞梁妻撕裂丝帛写下与亡夫的离别书信,“裂帛”这一动作展现出她内心的痛苦与决绝,同时也暗示着他们夫妻之间生死相隔的残酷现实。“挥泪上参云”,她挥洒的泪水仿佛能直上高空与云相连,运用夸张手法,将她对丈夫的思念、悲痛与不舍之情推向高潮,以一种极具画面感的方式,让读者深切感受到杞梁妻内心深处无法抑制的悲伤情绪,使诗歌的情感表达在结尾处达到顶点,余韵悠长。
……
句译:
1. 灯竭从初明,兰凋犹早薰
- 翻译:油灯从一开始的明亮,渐渐燃烧直至枯竭;兰花虽然凋谢,却还留存着早些时候的芳香。
2. 扼腕非一代,千载炳遗文
- 翻译:为(杞梁妻的故事)叹息惋惜的并非只有一代人,千年来这个故事在流传的文字中闪耀着光芒。
3. 贞夫沦莒役,杜吊结齐君
- 翻译:忠贞的丈夫(杞梁)在参与莒国的战事中丧生,(杞梁妻)拒绝(齐君)在郊外吊唁,从而与齐君产生关联(发生这一事件)。
4. 惊心眩白日,长洲崩秋云
- 翻译:(杞梁妻的悲痛)让白日都感到惊心目眩,使得长洲上秋天的云朵都为之崩塌。
5. 精微贯穹旻,高城为隳坟
- 翻译:(杞梁妻)精诚之心上达苍穹,坚固的城墙为此塌陷,变成了(杞梁的)坟茔。
6. 行人既迷径,飞鸟亦失群
- 翻译:路上的行人因(这变故)迷失了道路,天空的飞鸟也惊得失去了群伴。
7. 壮哉金石躯,出门形影分
- 翻译:多么强壮的如金石般的身躯啊,(丈夫)出门(参战)后,(从此)与妻子形影分离。
8. 一随尘壤消,声誉谁共论
- 翻译:(丈夫)一旦随着尘土消逝,他的声誉又有谁来共同评说呢?
9. 裂帛为离书,挥泪上参云
- 翻译:(杞梁妻)撕裂丝帛写下离别的书信,挥洒的泪水直上高空与云相连。
……
全译:
油灯自最初亮起,直至油尽熄灭;兰花已然凋零,尚留昔日芬芳。
为这故事叹息之人,不止一代;千年来它在文字中,熠熠生辉。
忠贞的杞梁,丧命于莒国战事;杞梁之妻,拒绝郊外吊唁,与齐君有此纠葛。
她的悲痛,令白日惊心目眩;长洲之上,秋云也为之崩散。
她的精诚,上达茫茫苍穹;坚固高城,为此塌陷成坟。
行人因之,迷失前行道路;飞鸟受惊,离散失却同伴。
杞梁身躯,曾如金石般强壮;出门参战,从此与妻阴阳相隔。
一旦逝去,如尘土般消散;他的声誉,又有谁来一同评说?
杞梁之妻,撕裂丝帛写下诀别书信;挥洒的泪水,仿佛直上云霄与云相接。
喜欢诗词一万首请大家收藏:(www.qbxsw.com)诗词一万首全本小说网更新速度全网最快。