一个月后,悉尼分店的首月营收报表送到了凌姝手里 ——30 万澳元,远超预期,还被澳洲美食平台评为 “悉尼中餐打卡 TOP1”。周明在视频里汇报:“现在每天都有不少澳洲餐厅的厨师来探店,想学习咱们的融合技法;还有本地学校邀请我们去做‘古菜课堂’,让学生们学做简易版的茶树菇拨霞供。” 他还提到,分店已经和澳洲最大的连锁超市 Coles 达成合作,下个月开始上架 “知味古菜预制包”,先推出芒果冰酪和八珍汤两个品类,“这样澳洲食客在家也能吃到咱们的古菜,传承的辐射范围又大了一圈。”
凌姝看着报表上的数字,又想起系统提示里的 “剩余 2% 成就”—— 传人梯队方面,悉尼分店有了小林这样的毕业生带队,本地厨师也开始学习古菜技法;传承成果辐射方面,分店成了打卡 TOP1,还要进超市卖预制包,这两点都在稳步推进。她刚想给周明回复,手机就弹出了苏晴的消息:“凌总,中华古菜数字化博物馆海外版的测试版做好了,新增了英文语音导览和海外传人故事专区,要不要现在看看?”
凌姝点开苏晴发来的链接,屏幕上立刻跳出博物馆的首页 —— 背景是悉尼分店的和牛炙豚、柏林分店的樟茶鸭、马来西亚分店的肉骨茶,组成了一幅 “全球古菜地图”。她点击 “海外传人故事”,第一个就是周明的采访,视频里他正给澳洲厨师讲解炙豚技法,笑容里满是自信。凌姝心里突然涌起一股暖流:从北京的小厨房到悉尼的大分店,从纸上的《膳堂手记》到屏幕上的数字化博物馆,中华古菜的传承,正在以越来越多的形式,走向更远的地方。
悉尼的夜色里,知味小馆的灯光还亮着,灶台旁,小林正教本地厨师怎么控制炙豚的火候,窗外,排队的食客还在聊着今天吃到的芒果冰酪。周明站在店门口,看着手里的预制包样品,心里盘算着下个月进超市的细节。而北京的办公室里,凌姝正看着数字化博物馆的测试版,思考着怎么把更多海外分店的故事加进去。两个不同的城市,却因为一碗古菜、一份传承,紧紧连在了一起。
那剩余的 2% 成就,什么时候能完全达成?数字化博物馆海外版上线后,又会吸引多少国际厨师来学习古菜?这些疑问,像悉尼分店飘出的和牛香气一样,带着期待,飘向了更广阔的夜空。
喜欢御膳房小祖宗她爆红现代请大家收藏:(www.qbxsw.com)御膳房小祖宗她爆红现代全本小说网更新速度全网最快。