丙申(二十五日),王含等烧毁营寨连夜逃跑。丁酉(二十六日),明帝回宫,大赦天下,只有王敦的党羽不赦免。命令庾亮统领苏峻等在吴兴追击沈充,温峤统领刘遐等在江宁追击王含、钱凤,分别命令各将领追击他们的党羽。刘遐的士兵大肆劫掠,温峤责备他说:“天道帮助顺应天命的人,所以王含被消灭,怎能趁乱作乱呢!”刘遐惶恐谢罪。
王含想投奔荆州,王应说:“不如去江州。”(胡三省注:荆州是王舒镇守;江州是王彬镇守。)王含说:“大将军平时和江州王彬关系怎么样,却想投奔他?”王应说:“这正是应该去的原因。江州王彬在别人强盛时,能提出不同意见,这不是一般人能做到的;现在看到我们困厄,必定有怜悯之心。荆州王舒循规蹈矩,怎能做出意外的事呢!”(胡三省注:王应的见识,还能超出平常,这就是王敦以他为继承人的原因吧!能提出不同意见,指王彬哭周顗、数落王敦的罪行、以及劝谏王敦不要叛逆。)王含不听,于是投奔荆州。王舒派兵迎接,把王含父子沉入江中。王彬听说王应要来,秘密准备船只等待;没来,深感遗憾。钱凤逃到阖闾洲(今江苏南京长江中,胡三省注:阖闾洲在江中。贺循说:江中险要之地,只有阖闾一处,地势险要隐蔽,是逃亡者聚集的地方。),周光杀了他,到朝廷赎罪。(胡三省注:《考异》说:《晋春秋》说“戴渊的弟弟戴良杀了钱凤”,现在依从《王敦传》。)沈充逃跑时迷路,误进吴儒家。吴儒引诱沈充进入复壁中,趁机笑着对沈充说:“我要得三千户侯了!”(胡三省注:当时朝廷悬赏杀钱凤的封五千户侯,杀沈充的封三千户侯。)沈充说:“你若出于道义放我,我家必定厚报你;若为利益杀我,我死了,你家族也会灭亡!”吴儒于是杀了他,把首级送到建康。王敦的党羽全部平定。沈充的儿子沈劲应当被处死,同乡钱举把他藏起来,得以幸免。后来,沈劲最终灭了吴氏。
有关部门挖开王敦的坟墓,挖出尸体,烧毁他的衣冠,让尸体跪着斩首,和沈充的首级一起悬挂在南桁(朱雀桁)。郗鉴对明帝说:“前朝诛杀杨骏等人,都先施加官刑,后允许私下殡葬。我认为君王的诛杀施加于上,私人的道义实行于下,应该允许王敦的家人收葬,从道义上更为弘大。”明帝同意。司徒王导等都因讨伐王敦的功劳受到封赏。
周抚和邓岳一起逃亡,周光想资助他的哥哥而抓获邓岳。周抚发怒说:“我和伯山(邓岳,字伯山)一起逃亡,(胡三省注:邓岳,字伯山。)为什么不先斩我!”恰逢邓岳到来,周抚出门远远对他说:“为什么不赶快离开!现在亲骨肉尚且想互相危害,何况别人呢!”邓岳掉转船头逃走,和周抚一起进入西阳(今湖北黄冈东)蛮人中。第二年,下诏赦免王敦的党羽,周抚、邓岳出来自首,得以免死,被禁锢。
前吴内史张茂的妻子陆氏,拿出全部家产,率领张茂的部曲作为先锋讨伐沈充,报丈夫的仇。(胡三省注:沈充杀张茂见上卷元帝永昌元年。)沈充失败后,陆氏到朝廷上书,为张茂未能阻止贼寇谢罪;(胡三省注:谢张茂守郡不能阻止寇虐,被沈充杀死。)下诏追赠张茂为太仆。
有关部门上奏:“王彬等是王敦的亲属,都应当除名。”下诏说:“司徒王导以大义灭亲,还将百世宽恕他,何况王彬等都是王导的近亲呢!”全都不追究。
下诏:“王敦幕府的主管官员除名,僚属禁锢。”(胡三省注:纲纪是综理府事的人;参佐是各僚属。)温峤上疏说:“王敦刚愎不仁,肆意杀戮,朝廷不能控制,骨肉不能劝谏;在他幕府中的人,常担心危亡,所以人们闭口不言,在路上只用眼神示意,实在是贤人君子走投无路,退隐待时的时候;(胡三省注:《周颂·酌》的诗说:遵养时晦。毛氏《注》说:遵,率;养,取;晦,暗。郑氏《笺》说:容忍这个昏庸的君主来让他的罪恶发展到极点。)推究他们的私心,怎会安心处之!像陆玩、刘胤、郭璞等人常和我说话,我完全了解。如果他们确实赞助引导王敦的凶逆,自然应当依法惩处;如果是被冤枉牵连为奸党,就应该加以宽恕。我认为陆玩等人的忠诚,已让圣上知道,我应当承担和贼寇同罪的责任;如果沉默不言,实在辜负了他们。希望陛下仁慈圣明,裁决此事!”郗鉴认为“先王建立君臣的教化,贵在坚守节操,为义而死。王敦的僚属,虽然多被逼迫,但进不能阻止他的叛逆阴谋,退不能脱身远逃,按照从前的准则,应当加以道义上的谴责。”(胡三省注:指以大义责备他们。)明帝最终听从了温峤的意见。
6冬季,十月,任命司徒王导为太保、兼司徒,加授特殊礼遇,西阳王司马羕兼太尉,应詹为江州刺史,刘遐为徐州刺史,代替王邃镇守淮阴(今江苏淮阴),苏峻为历阳内史,(胡三省注:为苏峻在历阳起兵埋下伏笔。)加授庾亮护军将军,温峤前将军。王导坚决推辞不接受。应詹到江州,官吏百姓不安定,应詹安抚他们,没有不高兴服从的。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
喜欢胡三省资治通鉴通读本请大家收藏:(www.qbxsw.com)胡三省资治通鉴通读本全本小说网更新速度全网最快。