??公孙述认为荆邯说得有道理,打算征发所有的北军屯士以及从崤山以东招募来的客兵(公孙述仿照汉朝制度,也设置了北军 。那些侨居在蜀地的崤山以东的人,公孙述把他们招募为兵,所以称为客兵 ),让延岑、田戎兵分两路,与汉中的将领们合兵一处。蜀地的人和公孙述的弟弟公孙光认为不应该倾全国之力,到千里之外去孤注一掷,坚决反对,公孙述这才打消了这个念头。延岑、田戎也多次请求出兵立功,公孙述却始终心存疑虑,没有听从,只有公孙家族的人能掌权管事。
??公孙述废弃铜钱,改用铁钱,导致货币无法正常流通,百姓深受其苦。他处理政务苛刻琐碎,喜欢在小事上计较,就像他做清水令时一样。他还喜欢更改郡县的官名。公孙述年轻时曾担任郎官(汉哀帝时,公孙述凭借父亲的荫庇担任郎官 ),熟悉汉朝的典章制度,出行时使用天子的车驾仪仗,有鸾旗和旄头骑兵护卫。他还封自己的两个儿子为王,分别在犍为(今四川宜宾)、广汉(今四川广汉 )各食邑几个县。有人劝谏说:“成败还不确定,战士们在外风餐露宿,而您却先封自己的爱子为王,这显示出您没有远大的志向啊!”公孙述不听,从此大臣们都心怀怨恨。(这为公孙述的灭亡埋下了伏笔 )
??冯异从长安(今陕西西安 )入朝,刘秀对公卿们说:“他是我起兵时的主簿(刘秀起兵,攻略颍川时,冯异投降,被任命为主簿 ),为我披荆斩棘,平定了关中地区。”朝见结束后,刘秀赏赐给冯异珍宝、钱财和布帛,下诏说:“当年在仓促间,你在芜蒌亭给我送来豆粥,在滹沱河给我送来麦饭,(相关事迹见三十九卷更始二年的记载 。)这份深厚的情谊我一直没有报答。”冯异磕头谢恩说:“我听说管仲对齐桓公说:‘希望您不要忘记我曾用箭射中您的事,我也不会忘记被囚在槛车中的经历。’齐国因此受益。(《史记》记载:管仲射齐桓公,射中了他的衣带钩;后来鲁国把管仲捆绑起来送到齐国,齐桓公任命他为相 。《说苑》说:管仲被囚禁在槛车中,并非不感到羞愧,而是自我克制 。《新序》说:齐桓公与管仲喝酒喝得正高兴时,管仲敬酒说:‘希望您不要忘记流亡莒国的经历,我也不会忘记在鲁国被捆绑的遭遇。’这里说的‘射钩’‘槛车’,意思也相通 。“射”,音shè )我如今也希望陛下不要忘记在河北(今河北一带 )的艰难时刻,我也不敢忘记您在巾车之恩。”(相关事迹见三十九卷更始元年的记载 )冯异在京城停留了十多天,刘秀让他和妻子儿女一起回到关中。
??申屠刚、杜林从隗嚣那里前来归附(《考异》说:《申屠刚传》记载,建武七年征召申屠刚 。按照第二年隗嚣已经向公孙述称臣,肯定不会听从诏令 。所以此事应当在这一年 ),刘秀都任命他们为侍御史,还任命郑兴为太中大夫。
??三月,公孙述派田戎出兵江关(今重庆奉节东 ,《地理志》记载:江关都尉,治所在巴郡鱼复县 。贤良注解说:《华阳国志》说:巴、楚两国相互攻打,所以设置了江关,原来在赤甲城,后来迁移到江州南岸,对着白帝城 。旧址在今夔州鱼复县南 ),招集他的旧部,想要夺取荆州(今湖北江陵 ),但没有成功。
??刘秀于是下诏给隗嚣,想要从天水(今甘肃天水 )出兵讨伐公孙述。隗嚣上书说:“白水关(今四川广元西北 )地势险要,栈道已经损坏断绝(贤良注解说:白水县有关口,属广汉郡 。栈道是在山路险峻的地方,用木头搭建的通道 。又《公孙述传》的注释说:白水关在汉阳西县 。《梁州记》说:关城西南有白水关 。我依据《水经》,白水发源于陇西临洮县西南的西倾山,向东南流入阴平,又向东南流经广汉白水县 。临洮与西县接壤,所以天水的西县有白水关,而广汉的白水县也有白水关,从源头到下游,都是同一条白水 。贤良注解说:《梁州记》说:关城西南一百八十里有白水关 。所以关城在今梁州金牛县西 )。公孙述生性严酷,上下之间相互猜忌,等他的罪恶更加明显时再去攻打,就会形成一呼百应的形势。”(人大声呼喊,回声必然相应,意思是等到公孙述上下离心时再去攻打,肯定会有人做内应 。)刘秀知道隗嚣终究不会为自己所用,于是开始谋划讨伐他。
??夏季,四月丙子日,刘秀前往长安(今陕西西安 ,《郡国志》记载:长安在洛阳以西九百五十里 ),拜谒陵园;派遣耿弇(gěng yǎn)、盖延等七位将军从陇西(今甘肃天水 )的道路进军讨伐公孙述,先派中郎将 来歙(xī)带着玺书去赏赐隗嚣,并向他传达旨意。隗嚣又设置了很多障碍,故意拖延,事情久久不能决定(贤良注解说:“冘豫”,是犹豫不决的意思 。《说文》说:“冘冘”,是行走的样子 。我认为“冘”读起来和“犹”相同 。毛晃说:“冘”字,从犬,弯曲它的脚,古代和“尤”字相同 。)。来歙气愤不已,严正地责备隗嚣说:“皇上认为您能明辨善恶,知晓兴衰,所以才亲笔写信推心置腹。您之前表示忠诚,还送伯春(隗嚣的儿子隗恂,字伯春 )来做人质,现在却反而听信奸佞之人的话,想要做出让家族灭门的事吗!”说着就想上前刺杀隗嚣。隗嚣起身进入内室,部署士兵准备杀来歙,来歙却从容地拿着符节上车离去,隗嚣派牛邯率兵包围看守他。隗嚣的将领王遵劝谏说:“君叔(来歙的字 )虽然只是单车远来的使者,但他是陛下的表哥(来歙,字君叔 。贤良注解说:来歙是光武帝姑姑的儿子,所以说是表哥 。),杀了他对汉朝没有什么损失,却会让我们家族遭受灭顶之灾。从前宋国扣留楚国的使者,结果引发了‘析骸易子’的灾祸。(《左传》记载:楚国使者申舟出使齐国,路过宋国却不向宋国借道 。华元说:‘经过我国却不借道,这是把我国当作边境的小城!’于是杀了申舟 。楚庄王听说后,就包围了宋国;宋国人交换孩子来吃,劈开人骨当柴烧 )小国都不能随意侮辱,何况是拥有万乘之尊的帝王,更何况还有伯春的性命作为人质!”来歙为人重信义,言行一致,他之前往来游说,所说的话都经得起查验,西州的士人都很信任敬重他,很多人都为他说话,所以来歙才得以幸免,回到东方。
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
喜欢胡三省资治通鉴通读本请大家收藏:(www.qbxsw.com)胡三省资治通鉴通读本全本小说网更新速度全网最快。