“一个卓越的问题,汉密尔顿委员。”
我的声音甚至带着一丝欣赏的暖意,仿佛只在点评一幅画作的构图,而非回应一次攻击。
汉密尔顿委员投来的,是一支锋利的标枪。
它精准,致命,裹挟着无懈可击的道德外衣,瞄准了我这套理论最柔软的腹部。
我并未立即格挡。
相反,我任由那锋锐的枪尖,抵在我的胸前,让在场的所有人,乃至屏幕前的千万双眼睛,都能清晰地看见它的寒光。
“您将质询的角度,从繁琐的政策执行,提升到了有关价值观冲突的哲学高度。
这让我相信,这场听证会并非一次单调的流程审核,而是一场真正有益于国民的思想碰撞。”
我稍作停顿,目光在他略显意外的脸上停留了一瞬,随后转向整个会议室。
“只是,您似乎认为,我们正在讨论的,
仅仅是一个关于多数与少数的取舍,一个关于‘自由’的定义权归属的辩题……”
“请您正面回答,布莱克伍德先生!”
汉密尔顿的声音陡然拔高,他向前探过身子,打断了我的铺陈。
他的双手紧紧抓住面前的麦克风,像一位生怕猎物逃脱的捕手。
他显然是嗅到了危险的气息,试图将我牢牢地钉死在他预设的道德十字架上。
“请您告诉友利坚的国民,
您的‘成功学’,是否意味着可以为了一个冰冷的‘社会效益’数字,去牺牲我们珍视的环境,去碾压少数群体的意志?”
会议室的空气再度变得黏稠。
我维持着向后倚靠的姿态,双手十指交错,安然地置于腹前。
展示出一种极致的、充满蔑视的自信。
“我将回答您的问题,委员。
但在此之前,我们必须先确认一个最基本、也最残酷的共识。”
我的语调开始发生微妙的变化,不再维持着方才短暂的英伦腔调的温和,而渐渐展示出力量,
“友利坚的社会资源,是有限的。
我们的政府预算,自上个世纪七十年代以来,大多数年份都处于赤字状态
——这不是一个观点,而是一个长期存在、无法回避的事实。
我们没有无限的资源,去满足每一项诉求,去填补每一个欲望的沟壑。”
“就在我们此刻进行辩论的同时,有数以万计的孩童,因为学区经费的不足,仍在使用着三十年前的破旧课本;
有成千上万的退伍军人,在等待着遥遥无期的心理健康援助;
有不计其数的家庭,因为一位成员高昂的医疗账单,而滑向破产的深渊。
这些,都是真实存在于这片土地上的、亟待资金去解决的问题。”
“因此,政府,作为国民集体意志的执行者,其天职,便是在无数个同样具备积极意义的选项中,进行选择。
这不是一种冷酷,而是一种沉重的责任。
历史上,我们的先辈曾无数次面临这样的抉择。
当他们选择解放黑奴时,并非没有计算过这会对种植园经济带来何种毁灭性的打击,
但他们依旧选择了遵循《独立宣言》中那句‘人人生而平等’的信条。
那不是一次经济上的取舍,那是秉持着友利坚立国之本的国民,所做出的伟大抉择。”
我的目光重新锁定在汉密尔顿的脸上。
“在您看来,发生在减利福尼亚的事件,仅仅是一次有关多数与少数的讨论。
但这个讨论的背后,是血淋淋的现实。”
我抬起一只手,示意了一下。
“根据邦联紧急事务管理署(FEMA)与国家跨部门消防中心(NIFC)在过去五年的数据综合评估,
如果不采取任何额外措施,减州未来十年内,因山火直接或间接导致的死亡人数,预计将超过一千四百人。
其造成的财产损失与后续生态恢复、居民安置等一系列费用,将是一个数百亿友元的黑洞。
上百亿,委员先生。
这个数字,足以让数州内每一个公立学校的学生,都用上最新的平板电脑;
足以让我们为每一个减利福尼亚的无家可归者,提供一个遮风避雨的庇护所。”
“我们当然可以回避这个问题,
可以为了保护自己的政治声誉而去装聋作哑,去高举‘多元化’的旗帜,让环保主义者的‘自由’,凌驾于那些住在山火路径上的居民的生命安全之上。
但这背后,是一千四百条鲜活的生命。”
我的声音渐渐压低,话语却依然充满穿透力,
每一个字都像一枚钉子,钉向他被审视着的“良知”。
“那么,汉密尔顿委员,
既然您如此扞卫这种‘自由’,我能否将那份预计的死亡名单交给您?
请您从减利福尼亚州的居民名册里,亲自挑选出一千四百个名字。
您也可以充分地行使您的民主权力,
为了保护那些您所珍视的、抽象的价值,去献祭他们具体而真实的生命。
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
喜欢西拉斯如是说请大家收藏:(www.qbxsw.com)西拉斯如是说全本小说网更新速度全网最快。