王雪则在准备巴黎的现场讲座,她把小宇、砚砚、苏菲、马修这些孩子的故事整理成了一本小册子,里面有他们的画信、照片和成长感悟,准备作为讲座的教材。“我要让巴黎的家长们知道,跨文化教育不是负担,而是给孩子最好的礼物。”王雪对许杰说,“每个孩子都有能力跨越语言的障碍,只要我们用对方法,用温暖和真诚去引导。”
在巴黎的中文课上,艾米丽又教孩子们学了新的中文词汇——“上海”“巴黎”“友谊”。她把孩子们的画信贴在新的“巴黎童画墙”上,这面墙就在社区中心的走廊里,和上海的童画墙遥相呼应。“这面墙会越来越满,”艾米丽对孩子们说,“我们的友谊也会越来越深,不管是上海还是巴黎,我们都是好朋友。”
苏菲站在童画墙前,看着自己和砚砚的画信,心里充满了期待。她知道,下个月王雪老师就会来巴黎,陆沉叔叔会带来上海的礼物,砚砚的新画信也在路上了。她抱着恐龙玩偶,轻声说:“砚砚,等你学好法语,我学好中文,我们就可以一起去看恐龙化石,一起吃小笼包和可颂了。”
上海的星尘网咖里,砚砚也在给苏菲准备礼物——一个她亲手织的小笼包挂件,和之前送给小宇的恐龙挂件是一对。“我要把这个送给苏菲,”砚砚对小宇说,“告诉她,这是上海的味道,就像她的可颂一样,是我们友谊的味道。”小宇笑着说:“我也要给马修准备礼物,是我画的恐龙化石图,上面有中文和法语的说明,他肯定会喜欢。”
血蹄则在研发新的点心——“中法友谊酥”,一半是上海桃酥的甜味,一半是巴黎可颂的酥香,中间夹着一层用小笼包汤汁做的馅料。“下个月陆沉带过去,让巴黎的孩子们尝尝,这就是跨文化的味道。”血蹄对许杰说,“就像我们的跨国战队一样,融合了两国的温暖,才更有力量。”
王雪看着眼前的一切,突然想起了第一次和巴黎机构沟通时的场景。那时候,她还担心时差、语言、文化差异会成为障碍,而现在,这些障碍都变成了连接彼此的桥梁。她拿出手机,拍下了上海的童画墙,发给了艾米丽,配文:“上海的童画墙在等巴黎的新朋友,我们下个月见。”
艾米丽立刻回复,发来巴黎童画墙的照片:“巴黎的童画墙也在等上海的朋友,苏菲已经准备好给砚砚的礼物了。”照片里,巴黎的童画墙上贴满了孩子们的画信,红灯笼在旁边挂着,和上海的童画墙一样,闪耀着温暖的光芒。
夜深了,星尘网咖的童画墙前,小宇和砚砚还在写画信。他们的画信里,有上海的东方明珠,有巴黎的埃菲尔铁塔,有恐龙化石,有小笼包和可颂,还有两个牵手的小朋友。旁边用中法双语写着:“上海和巴黎,友谊长存。”
在巴黎的社区中心,苏菲和托马斯也在写画信。他们的画信里,有埃菲尔铁塔下的玫瑰,有上海的小笼包,有恐龙玩偶,还有两个微笑的孩子。旁边用拼音和法语写着:“我们是跨洋的朋友,不管多远,都心连心。”
这两封画信,会跨越山海,分别抵达上海和巴黎。而那些在中文课上学会的中文词汇,那些在画信里传递的真诚问候,那些在视频里交换的温暖笑容,会像种子一样,在孩子们的心里生根发芽,长成跨越国界的友谊之树。
王雪收拾好去巴黎的行李,把小宇和砚砚的画信放在最显眼的地方。她知道,这次巴黎之行,不是结束,而是新的开始。温暖的方法没有国界,跨洋的友谊没有距离,只要孩子们的真诚还在,只要星尘跨国战队的温暖还在,这份连接上海和巴黎的友谊,就会一直延续下去,书写更多动人的故事。
第二天一早,王雪和陆沉一起踏上了前往巴黎的飞机。飞机起飞的时候,王雪看着窗外的天空,心里充满了期待。她仿佛看到了巴黎社区中心里孩子们的笑脸,看到了苏菲和砚砚拥抱的画面,看到了中法两国的孩子们,用稚嫩的语言,说着“你好”“谢谢”“朋友”,用画笔描绘着同一个温暖的世界。
在巴黎的机场,玛丽和皮埃尔已经举着“欢迎星尘跨国战队”的牌子在等候。远处,苏菲抱着恐龙玩偶,踮着脚尖张望,她的身边,站着很多中文课的小朋友,他们手里拿着自己的画信,准备送给来自上海的客人。
当王雪和陆沉走出机场出口时,孩子们立刻欢呼起来,用稚嫩的中文喊着“你好”“欢迎”。苏菲跑上前,把一束用玫瑰和剪纸做的花递给王雪:“王老师,欢迎来巴黎!这是我和砚砚一起做的,玫瑰是巴黎的,剪纸是上海的。”王雪蹲下来,抱住苏菲:“谢谢你,苏菲,我带了砚砚的礼物,她让我转告你,她很想你。”
陆沉则把血蹄做的“中法友谊酥”分给孩子们,孩子们咬了一口,脸上露出了惊喜的表情:“哇,有可颂的味道,还有桃酥的味道!”陆沉笑着说:“这是上海和巴黎的味道,就像我们的友谊一样,融合在一起才最好吃。”
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
喜欢我们比他们多一个世界请大家收藏:(www.qbxsw.com)我们比他们多一个世界全本小说网更新速度全网最快。