此外,德姆斯特朗那艘能够潜航的船只,以及布斯巴顿那架巨大的、由神符马拉动的马车,它们进入英国领空/领海时所遵循的‘特殊航道’划定、隐身规避魔法的具体效能参数、以及与我国空管/海事监控系统的潜在冲突规避方案……这些本应通过既有渠道进行充分通报与协商的技术细节,目前均处于一种……‘官僚性沉默’状态。福吉部长办公室的回复仅仅是重申了《保密法》的框架性要求,并未提供任何实质性的操作细节。这种信息不透明的状态,无疑增加了我方进行有效协同与应急准备的难度。(坦率地说,这并非理想的合作伙伴关系模式。)”
埃利奥特几乎能想象出伯纳德爵士写下这些段落时,那副推着眼镜、眉头紧锁、对另一个世界的官僚体系效率深感无奈的样子。
“因此,在不违背任何规定的前提下(我假设霍格沃茨拥有一定的信息自主权),如果你们在合适的时候,能够以非官方的、个人观察的角度,提供一些关于这些‘非常规物流’的实际运作方式、可能对周边环境(包括麻瓜感知)产生的、哪怕是最细微的影响迹象,都将对我方构建更完整的态势感知图景具有极大的参考价值。(当然,这完全基于自愿,且不应占用你们宝贵的备战时间。)”
信件的后半部分,语气稍微缓和,转向了私人邀请。
“另一方面,是一件私人的,但或许也带有一些……‘前瞻性跨文化交流’意味的邀请。暑假期间,如果你们没有其他安排,我与我的家人诚挚地邀请你们——当然,也包括西里斯·布莱克先生,如果他感兴趣的话——前来我们在约克郡的夏季住宅做客一段时间。那是一座有些年头的乡间庄园,还算安静,周围林地环绕,或许能让你们从魔法世界的紧张节奏中暂时放松。(我保证,那里没有会移动的树篱或者喷火的生物,至少目前没有。)”
“邀请的一个重要原因是我的孙女,吉纳维芙(Genevieve)。如我之前提到的,她将于明年正式进入霍格沃茨就读。最近,她身上开始显现出一些……难以用常规教育学解释的‘特质’——例如,偶尔能让落下的书本悬停片刻,或者能感知到一些……嗯……‘非实体性的大气扰动’(她的原话)。她的母亲——我的女儿——虽然接受了这个事实,但对于如何引导一位年轻的女巫仍感到些许无措。”
“我们深知霍格沃茨拥有完善的教育体系,但在正式入学前的这段过渡期,如果能有像你们这样经验丰富、并且她本人颇为钦佩(她收藏了所有关于黑湖救援的《预言家日报》剪报,尽管那报道在我看来仍有诸多不实之处)的年轻巫师,能够提前给予她一些基础的、安全的指导,帮助她更好地理解并控制这份突如其来的‘天赋’,平稳地过渡到魔法世界的生活,我们将感激不尽。这并非正式的辅导,更像是……一次家庭朋友间的夏日聚会,顺便进行一些有益的引导。”
“期待你们的回复。祝你们在接下来的项目中一切顺利,并请务必注意安全。(我不得不说,从远处观察,那座迷宫看起来……相当具有‘挑战性’。)
你们真诚的,
伯纳德·伍利
(又及:随信附上庄园的大致方位图,以及一个经过‘技术调整’的、理论上可以在特定距离内进行短距离通讯的装置,以备不时之需。说明书依旧由吉纳维芙绘制,希望比魔法界的‘ parchment scrolls’(羊皮纸卷轴)更易于理解。)”
埃利奥特和卢娜读完信,相视一笑。伯纳德爵士在努力适应魔法世界的同时,依然保持着他对官僚体系低效的不满和对细节的执着。而关于吉纳维芙的邀请,则透露出一个祖父笨拙而真诚的关爱。
“吉纳维芙已经开始让东西飘起来了?”卢娜歪着头,“这说明她周围的骚扰虻很活跃,但很友好,它们在帮她。”
“看来我们暑假有地方去了,”埃利奥特收起信件,看向远处那座庞大的迷宫,心中升起一种奇妙的感觉——在应对眼前巨大挑战的同时,生命的联系和未来的责任也在悄然延伸,“而且,指导一个未来的小学妹,听起来比对付迷宫里的东西要轻松多了。”
当然,他们都明白,前提是他们能安然度过即将到来的、危机四伏的第三个项目。伯纳德的来信像是一扇窗,让他们得以短暂窥见风暴之外平静的夏日阳光,但同时也提醒他们,他们所肩负的,远不止眼前的比赛。他将信件小心收好,决定晚上就去找西里斯商量一下,或许,在紧张的备战之余,这份来自约克郡的邀请,能带来一丝不一样的慰藉和期待。
喜欢赫奇帕奇的满级大佬:我只想苟住请大家收藏:(www.qbxsw.com)赫奇帕奇的满级大佬:我只想苟住全本小说网更新速度全网最快。