隔音墙再次升起,像舞台的暗礁。
王奕戴上单片镜,镜链垂在锁骨,像一条银蛇。
他压低声线,老派贵族的英伦腔优雅得令人毛骨悚然:
“Love them till they learn their place”
尾音的“place”用银叉敲碎水晶杯,碎片溅进麦克风,叮当作响。
周诗雨接唱,美式鼻音故意拖得又脆又利,像踩碎玻璃的高跟鞋。
同一个“place”在她舌尖变成利刃,旋转着飞出,与水晶碎片撞出火花。
两种语言在空气里撕扯,竟生出诡异的和谐,像黑玫瑰与毒苹果共生。
副歌进入法语段。
王奕示范,混声共鸣在胸腔打旋:“Ta voix est un ruban de soie autour d’un cou”
(你的声音是绸带,绕颈一圈)
绸带里藏着锋刃,像披着蕾丝手套的刀。
周诗雨闭眼跟唱,把法语揉得更软,软到能勒死人:“Mais le ruban se serre quand ils oublient”
(可当他们遗忘,绸带就会收紧)
尾音一丝颤抖,是《阿刁》里温柔藏狠的复现——
她唱“饥饿”时像在喂糖,唱“自由”时却像在放血。
一遍结束,王奕敲麦克风:“法语再柔半度,像蛇信舔过耳廓。”
周诗雨回:“英伦傲慢再抬半音,让听众先跪,再发现膝盖已碎。”
导演在玻璃外抱臂,眼底写着:他们又在互相递刀,刀柄却缠着丝带。
录到第五遍,两人同时把耳机往后一推,异口同声:“可以了。”
声音落下,像法官落槌,给这段“毒苹果和声”判了无期徒刑。
隔音门再次打开,走廊灯比舞台还亮。
王奕的镜片反着光,像未出鞘的冷月;周诗雨腕上的红绳已半干,蛇蜕般垂着。
他们并肩往出口走,影子在地板上重叠成一把剪刀,剪碎所有喧嚣。
电梯门合拢前,王奕忽然开口,嗓子仍哑,却带着笑:
“下次想试俄语,‘我爱你’怎么说能听不出爱意?”
周诗雨抬眼,电梯壁镜里映出两双同样疲惫却发亮的眼睛:
“Смерть”(Smert)——死亡。
“发音软一点,就能听成‘Смерть’的尾音是‘ть’,像没说完的‘тьи’,
仿佛爱到一半,突然咽气。”
电梯下沉,像沉入无星的海。
他们站在寂静里,听彼此的心跳给下一首未诞生的歌打拍子。
——毒苹果已咽下,黑玫瑰正抽芽。
——声音在,他们就还在。
喜欢重生逆袭:我的老婆是娱乐圈顶流请大家收藏:(www.qbxsw.com)重生逆袭:我的老婆是娱乐圈顶流全本小说网更新速度全网最快。