“还有‘冷后阴干三日’的口诀别忘了。”温如霜的声音透过视频传来,带着温和的笑意,“北美气候干燥,刚打印好的糖坯不能暴晒,要放在阴凉通风处阴干,这样能让糖料的结晶更稳定,保存时间也更长。”她拿起桌上的古籍,翻到另一页,“这本《糖艺考》里还记载了不同气候下的糖料处理方法,我把扫描件发给你们,以后遇到高温或高湿天气,都能找到对应的适配方案。”
风痕看着屏幕里卢卡兴奋地向学员们讲解新参数,又看了看身边温如霜专注整理古籍的侧脸,突然觉得,这场跨越经纬的技艺适配,早已超越了技术层面的调整。当纽约的甜菜糖遇上清代的适配口诀,当3D打印机的参数与老匠人的经验碰撞,东方技艺的灵活性与适应性,正以一种全新的方式在异国他乡落地生根。
三天后,纽约分校传来消息,按照“阴干三日”的方法处理后,糖龙的保存时间从之前的2天延长到了7天,学员们用当地糖料成功打印出了融入纽约天际线元素的“都市糖龙”。卢卡在视频里展示着作品,龙身的曲线贴合着帝国大厦的轮廓,龙鳞上还印着自由女神像的微缩图案,传统技艺与当地文化在糖料的晶莹光泽里完美融合。
“我们准备在下周的纽约非遗展上展出这些作品。”卢卡的语气里满是自豪,“还要把‘糖料适配口诀’翻译成英文,告诉更多人,东方的糖龙技艺不是一成不变的,它能像糖料一样,在不同的土地上找到适合自己的形态。”
风痕关掉视频,看向窗外双生谷的田野。秋风拂过稻田,掀起金色的波浪,远处的糖龙展馆里,老匠人正在教孩子们用传统手法熬制糖料,而数字工作室里,新的海外分校设备参数库正在搭建。温如霜走过来,将一本装订好的《糖料适配口诀译注》放在桌上,封面上用中英文写着:“技艺无界,适配有方”。
“下一站是巴黎分校,他们遇到了高海拔糖料熬制的问题。”温如霜笑着说,“不过现在我们有了口诀和数字参数库,再远的距离,也能让糖龙顺利渡过重洋。”
风痕拿起那本书,指尖拂过扉页上的字迹,突然明白,所谓东方技艺的生命力,从来不是固守传统的模样,而是像糖料一样,能在不同的温度、不同的土地上,找到最适合自己的形态,然后以全新的姿态,绽放出晶莹的光泽。就像此刻,纽约的“都市糖龙”、双生谷的“传统糖龙”、未来巴黎的“高海拔糖龙”,它们或许形态各异,却都承载着同一份跨越时空的技艺传承,在世界的不同角落,讲述着属于东方的糖龙故事。
喜欢逸霄请大家收藏:(www.qbxsw.com)逸霄全本小说网更新速度全网最快。